nauka hiszpańskiego

4 błędy popełniane przez Polaków podczas nauki hiszpańskiego

Jak nauczyć się języka hiszpańskiego? Czasami warto to robić… na błędach. Tych, które popełniasz oraz takich, które robią inni. Powód jest prosty: kiedy zrozumiesz, co i dlaczego mówisz źle, będzie Ci to znacznie łatwiej zapamiętać. Nie wierzysz? Czytaj dalej i sprawdź 4 błędy podczas nauki hiszpańskiego, które popełniają Polacy. Sprawdź potem, czy łatwiej Ci zapamiętać prawidłowe wersje słówek i fraz!

Język hiszpański dla początkujących – błędy, które możesz popełniać na początku drogi

Jakie błędy najczęściej popełniają osoby dopiero zaczynające przygodę z nauką hiszpańskiego? Oto kilka „klasyków”.

1. Dzień dobry – buenas czy buenos días?

Jeśli chcesz się z kimś przywitać po hiszpańsku, możesz powiedzieć po prostu: „Hola!” (czyt: ola!), czyli „Cześć!”. Są jednak sytuacje, w których przydaje się odpowiednik polskiego „Dzień dobry”.

No właśnie. Jak to jest? „Buenas días” czy „Buenos días”? Bardzo często zdarza mi się słyszeć tę pierwszą formę. Niestety, nie jest ona poprawna.

„Dzień dobry” po hiszpańsku to „Buenos días ”. I to jedyna prawidłowa forma. Ale uwaga! Używa się jej głównie:

  • o poranku;
  • przed południem.

Po południu natomiast powitanie brzmi „Buenas tardes” – stąd też prawdopodobnie bierze się częsta pomyłka.

Zastanawiasz się, dlaczego mówi się „Buenas tardes, ale „Buenos días”? Jest to związane z rodzajami, jakie mają słowa „día” i „tarde”.

  • „El día” oznacza po hiszpańsku „dzień”. „Los días” to dni. Ponieważ te rzeczowniki są rodzaju męskiego, dodany do nich przymiotnik („buenos” = „dobre”) musi mieć końcówkę „os”.
  • „La tarde”, czyli popołudnie, ma rodzaj żeński, podobnie jak „las tardes”, czyli dosłownie
    „popołudnia”. W efekcie przymiotnik ma końcówkę „as” ; czyli buenas. Analogicznie jest w przypadku „dobry wieczór/dobranoc”. Po hiszpańsku to dosłownie „dobre noce”. Noc to „la noche”. Dlatego poprawna forma brzmi buenas noches.

Proste?

Dowiedz się więcej o błędach popełnianych w języku hiszpańskim z naszego vloga. W materiale znajdziesz jeszcze jedną, ważną pomyłkę:

2. „W poniedziałek” – „EN el lunes”?!

Na kursach języka hiszpańskiego dla początkujących poznaje się dni tygodnia. Ich nazwy nie przypominają tych polskich czy angielskich. To jednak nie jedyny problem. No bo jak powiedzieć „w poniedziałek”/”we wtorek” itd.?

Intuicja może Ci podpowiadać, że trzeba – jak po polsku – dodać przyimek „w”. Skoro „w” to po hiszpańsku „en”, to stąd już bardzo prosta droga do… „en el lunes”, prawda?

Niestety nie. Hiszpański jest w tym względzie znacznie bardziej ekonomiczny. Nie potrzebujesz żadnego przyimka. Mówisz samo „poniedziałek” i gotowe.

Przykład:
El lunes voy a la escuela – W poniedziałek idę do szkoły.

Podobnie postępujesz, używając określeń typu:

  • w przyszłym tygodniu – la semana que viene (np. W przyszłym tygodniu jadę do Hiszpanii – La semana que viene voy a España);
  • w zeszłym tygodniu – la semana pasada;
  • w przyszłym roku – el año que viene/ el próximo año.

Uwaga! „en” zastosujesz do innych, konkretniejszych określeń czasu, np. miesięcy czy lat.

Przykłady:

  • w marcu – en marzo;
  • w 2023 r. – en el 2023.
kurs hiszpańskiego online

3. Zmęczony czy żonaty, czyli cansado vs. casado

Żartobliwie można powiedzieć, że zamężna/żonata osoba bywa często zmęczona. Być może to
powód, dla którego te słowa są do siebie tak podobne dla uczących się języka hiszpańskiego? Ich
niewłaściwe użycie może mieć zabawne konsekwencje. Pomyśl, jak może zareagować Twoja hiszpańskojęzyczna randka, kiedy usłyszy, że masz już małżonka? 😉

Wyjaśnijmy więc raz na zawsze:

  • cansado = zmęczony; cansada = zmęczona
  • casado = żonaty; casada = mężatka.

Co ciekawe, obu tych określeń używa się z czasownikiem „estar” – także tego dotyczącego stanu cywilnego. A przypomnijmy – estar jest związany z opisem rzeczy zmiennych, a nie stałych. Czy to oznacza, że Hiszpanie z góry zakładają, że małżeństwo nie jest na całe życie? Trudno oceniać.

Wyjątek: soy casado/a  powiesz, gdy odpowiadasz np. na pytanie urzędnika o Twój stan cywilny.

4. Mężczyzna/ człowiek czy głodny, czyli hombre vs hambre

Często mówi się, że kiedy człowiek jest głodny, jest zły. A jak to powiedzieć po hiszpańsku? Na pewno trzeba by użyć dwóch słów: hombre oraz hambre. Jedno oznacza człowieka, drugie – głód. Które jest które? Polacy często je mylą, bo… różnią się tylko jedną literką. Dlatego mogą z tego wychodzić zabawne pomyłki – np. zdanie, które można by przetłumaczyć jako „nie mam mężczyzny/człowieka” – w odpowiedzi na pytanie „Czy chcesz coś zjeść?”.

Aby ich uniknąć, zapamiętaj:

  • hombre (czyt. ombre) = mężczyzna/człowiek
  • hambre (czyt. ambre) = głód.

A jak powiedzieć „jestem głodny/a”? Po hiszpańsku to: tengo hambre, czyli dosłownie „mam głód”.
Podobnie utworzysz zdanie „chce mi się pić”. Po hiszpańsku to tengo sed.

I jak? Ile z tych pomyłek popełniasz w trakcie swojej nauki hiszpańskiego? Jeśli udało Ci się wyłapać którąś z nich – nie przejmuj się. Tylko ten, kto nic nie robi, nie popełnia błędów 🙂

Nauka hiszpańskiego – mów jak prawdziwy Hiszpan razem z nami!

Chcesz je wyeliminować i zacząć mówić prawdziwym, „żywym” językiem? Sprawdź koniecznie nasze kursy do nauki hiszpańskiego. Nauczymy Cię mówić tak, jak robią to Hiszpanie. Bez nudnego wkuwania gramatyki i sztucznych, szkolnych zdań. Zajrzyj koniecznie i zapisz się już teraz!

Udostępnij :

Twitter
Facebook
Pinterest
Email
O NAS
hiszpański slang

Jesteśmy energicznym duetem  nauczycieli – Hiszpanem i Polką uczącymi języka od 15 lat. Dowiedz się tego, czego nie nauczą Cię w szkolnych murach!

KURSY
NEWSLETTER
hiszpański online
OSTATNIE WPISY

Zostaw po sobie komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Zobacz więcej

Vademecum

 

  • Hiszpańska mentalność: podryw i związek w Hiszpanii 
  •  Słownictwo: Podryw i związek w Hiszpanii 
  • Hiszpańska mentalność: podejście do seksu
  • Słownictwo: wyrażenia związane z seksem 
  • Hiszpańskie memy związane z seksem: analiza
  • Słownictwo: jak odpowiadać na nachalny podryw?
  • Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Hiszpańska mentalność: podejście do LGBT 
  • Słownictwo: homoseksualizm – obraźliwe wyrażenia  
  • Hiszpańska mentalność: podejście do zakładania rodziny i małżeństwa 
  • Słownictwo związane ze staropanieństwem
  • Hiszpańska mentalność: równouprawnienie 
  • Być leniem po hiszpańsku na 5 sposobów  
  • Powtórka materiału  
  • Hiszpańska mentalność: jak witać i nie witać się z Hiszpanami?
  • Słownictwo: przywitania i pożegnania 
  • 5 hiszpańskich onomatopei 
  • 5 hiszpańskich gestów
  • Zajebisty po hiszpańsku na 5 sposobów  
  • Hiszpańska mentalność: rzeczy, których lepiej nie robić w Hiszpanii
  • Być kiepskim po hiszpańsku na 5 sposobów  
  • Być zmęczonym  po hiszpańsku na 5 sposobów  
  • Powtórka materiału 

 

Kurs dla średniozaawansowanych


  • Lekcja 1 – Odmiana czasowników w czasie przeszłym Pretérito Imperfecto
  • Lekcja 2 – Praktyka – czas przeszły Pretérito Imperfecto
  • Lekcja 3 – Lekcja z lektorem – praktyka czasu Pretérito Imperfecto
  • Lekcja 4 – Wirtualny spacer z Hiszpanem – Pretérito Imperfecto – rozumienie ze słuchu
  • Lekcja 5 – Omówienie hiszpańskich gestów
  • Lekcja 6 – Rozumienie tekstu czytanego – czytamy po hiszpańsku
  • Lekcja 7 – Porównanie czasów przeszłych: Pretérito Imperfecto i Pretérito Indefinido
  • Lekcja 8 –  Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 9 – Porównanie czasów przeszłych – ćwiczenia
  • Lekcja 10 – Hiszpańska mentalność cz.1 – tematy tabu w Hiszpanii
  • Lekcja 11 – Użycie formy estuve/ estaba, fue/ era, tuve/ tenía
  • Lekcja 12 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 13 – Praktyczny hiszpański – na lotnisku (zwroty i słownictwo)
  • Lekcja 14 – Hiszpańska mentalność cz.2 – Hiszpańskie podejście do życia
  • Lekcja 15 – Hiszpański czasownik Echar
  • Lekcja 16 –  Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 17 – Hiszpańska fonetyka – łączenia międzywyrazowe
  • Lekcja 18 – Podcast – Hiszpański śpiewak Camarón de la Isla- rozumienie ze słuchu
  • Lekcja 19 – Rozumienie tekstu czytanego – czytamy po hiszpańsku
  • Lekcja 20 – Praktyczny hiszpański –  w hiszpańskim barze (zwroty i słownictwo)
  • Lekcja 21 – Hiszpańskie czasowniki zmiany cz.1
  • Lekcja 22 – Hiszpańska mentalność cz.3 – Hiszpańskie podejście do LGBT oraz kościoła katolickiego
  • Lekcja 23 –  Hiszpańskie czasowniki zmiany cz.2
  • Lekcja 24 – Podcast – Granada -zabytki i atrakcje – rozumienie ze słuchu
  • Lekcja 25 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 26 – Hiszpańskie przekleństwa cz.1
  • Lekcja 27 –  Hiszpańskie czasowniki zmiany cz.3
  • Lekcja 28 – Praktyczny hiszpański – u lekarza (zwroty i słownictwo)
  • Lekcja 29 – Lekcja z lektorem – pytania i wątpliwości
  • Lekcja 30 – Hiszpańska fonetyka: asymilacje fonetyczne
  • Lekcja 31 –  Hiszpański czasownik Tocar
  • Lekcja 32 – Praktyczny hiszpański –  wynajem samochodu (zwroty i słownictwo)
  • Lekcja 33 – Hiszpańska mentalność cz.4 – wyjście ze znajomymi – zwyczaje i zachowanie
  • Lekcja 34 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 35 – Hiszpański slang – omówienie potocznych wyrażeń i zwrotów cz.1
  • Lekcja 36 – Ćwiczenia – formy czasowników cz.1
  • Lekcja 37 – Użycie i formy czasu zaprzeszłego Pretérito Pluscuamperfecto
  • Lekcja 38 – Lekcja z lektorem – pytania i wątpliwości
  • Lekcja 39 – Praktyczny hiszpański –  wynajem mieszkania (zwroty i słownictwo)
  • Lekcja 40 – Hiszpańska mentalność cz.5 – Hiszpania lat 70 i 80 – mentalność i tematy tabu
  • Lekcja 41 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 42 – Ćwiczenia – formy czasowników cz.2
  • Lekcja 43 – Hiszpańska fonetyka – słowa, które zmieniają znaczenie pod wpływem intonacji
  • Lekcja 44 – Hiszpański slang – omówienie potocznych wyrażeń i zwrotów cz.2
  • Lekcja 45 – Hiszpańskie czasy przeszłe – ćwiczenia
  • Lekcja 46 – Praktyczny hiszpański – wyrabianie numeru NIE (zwroty i słownictwo)
  • Lekcja 47 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 48 – Hiszpańska fonetyka – tajniki hiszpańskiej intonacji
  • Lekcja 49 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 50 – Hiszpański slang – omówienie potocznych wyrażeń i zwrotów cz.3
  • Lekcja 51 – Praktyczny hiszpański –  otwieranie konta bankowego (zwroty i słownictwo)
  • Lekcja 52 – Ćwiczenia – formy czasowników cz.3
  • Lekcja 53 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 54 – Hiszpański czas przyszły Futuro simple – użycie i zastosowanie
  • Lekcja 55 – Hiszpańska kuchnia – lekcja po hiszpańsku
  • Lekcja 56 – Peryfrazy
  • Lekcja 57 – Walki byków – lekcja po hiszpańsku
  • Lekcja 58 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 59 – Obraźliwe słowa po hiszpańsku
  • Lekcja 60 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 61 – Ćwiczenia – formy czasowników cz.4
  • Lekcja 62 – Flamenco – lekcja po hiszpańsku
  • Lekcja 63 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 64 – Testy końcowe

Kurs dla początkujących poziom 3

 

  • Lekcja 1 –  Odmiana czasowników w czasie przeszłym Pretérito Perfecto
  • Lekcja 2 –  Zastosowanie czasu przeszłego Pretérito Perfecto
  • Lekcja 3 – Nauka słówek z hiszpańskich piosenek
  • Lekcja 4 –  Hiszpańska kultura: Hiszpańskie wesele
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 5 – Lekcja z lektorem – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 6 – Rozumienie tekstu czytanego – czytamy po hiszpańsku
  • Lekcja 7 – Podcast – mój dzień – rozumienie ze słuchu
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 8 – Omówienie hiszpańskich gestów
  • Lekcja 9 -Praktyczny hiszpański –  w hiszpańskim barze (zwroty i słownictwo)
  • Lekcja 10 – Rozumienie tekstu czytanego – czytamy po hiszpańsku
  • Lekcja 11 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 12 – Wirtualny spacer z Hiszpanem – w hiszpańskim barze – rozumienie ze słuchu
  • Lekcja 13 – Użycie czasowników Ser oraz Estar cz.1
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 14 – Podcast – jak spełnić swoje marzenia? – rozumienie ze słuchu
  • Lekcja 15 – Hiszpańskie onomatopeje
  • Lekcja 16 – Użycie czasowników Ser oraz Estar cz.2
  • Lekcja 17 –  Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 18 – Hiszpański slang – omówienie potocznych wyrażeń i zwrotów
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 19 – Omówienie dialektu andaluzyjskiego
  • Lekcja 20 – Praktyczny hiszpański – na lotnisku (zwroty i słownictwo)
  • Lekcja 21 – Użycie czasowników Ser oraz Estar cz.3
  • Lekcja 22 – Sprawdzenie wiedzy
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 23 – Podcast – wycieczka do Madrytu – rozumienie ze słuchu
  • Lekcja 24 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 25 – Użycie czasowników Ser oraz Estar cz.4
  • Lekcja 26 – Wirtualny spacer z Hiszpanem –  spacer po Maladze  – rozumienie ze słuchu
  • Lekcja 27 –  Rozumienie tekstu czytanego – czytamy po hiszpańsku
  • Lekcja 28 – Praktyczny hiszpański – u lekarza (zwroty i słownictwo)
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 29 – Użycie czasowników Ser oraz Estar cz.5
  • Lekcja 30 – Hiszpańskie przyimki związane z miejscem
  • Lekcja 31 – Praktyka czasowników Ser oraz Estar
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 32 – Wirtualny spacer z Hiszpanem  – rozumienie ze słuchu
  • Lekcja 33 – Tworzenie słów po hiszpańsku – słowotwórstwo
  • Lekcja 34 – Praktyczny hiszpański –  wynajem samochodu (zwroty i słownictwo)
  • Lekcja 35 – Odmiana czasowników regularnych w czasie przeszłym Pretérito Indefinido
  • Lekcja 36 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 37 – Odmiana czasowników nieregularnych w czasie przeszłym Pretérito Indefinido cz.2
  • Lekcja 38 – Kalki językowe cz.1
  • Lekcja 39 – Odmiana czasowników nieregularnych w czasie przeszłym Pretérito Indefinido cz.3
  • Lekcja 40 – Nauka słówek z hiszpańskich piosenek (Pretérito Indefinido)
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 41 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 42 – Wirtualny spacer z Hiszpanem – Pretérito Indefinido – rozumienie ze słuchu
  • Lekcja 43 – Praktyczny hiszpański –  wynajem mieszkania (zwroty i słownictwo)
  • Lekcja 44 – Odmiana czasowników nieregularnych w czasie przeszłym Pretérito Indefinido cz.4
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 45 – Nauka słówek z hiszpańskich piosenek (Pretérito Indefinido)
  • Lekcja 46 – Podcast – jak schudłem 10 kg?  – rozumienie ze słuchu
  • Lekcja 47 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 48 – Praktyczny hiszpański – wyrabianie numeru NIE (zwroty i słownictwo)
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 49 – Hiszpańskie zaimki dopełnienia dalszego
  • Lekcja 50 – Praktyka zaimków dopełnienia dalszego
  • Lekcja 51 – Hiszpańskie zaimki dopełnienia bliższego
  • Lekcja 52 –  Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 53 – Podcast – Twoje błędy kiedy mówisz po hiszpańsku – rozumienie ze słuchu
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 54 – Użycie dwóch zaimków w zdaniu
  • Lekcja 55 – Praktyczny hiszpański –  otwieranie konta bankowego (zwroty i słownictwo)
  • Lekcja 56 – Praktyka zaimków dopełnienia dalszego oraz bliższego
  • Lekcja 57 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 58 – Hiszpańskie zaimki wskazujące
  • Lekcja 59 –  Hiszpańskie łączniki
  • Lekcja 60 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 61 – Hiszpańskie zaimki nieokreślone
  • Lekcja 62 –  Powtórka – sprawdzenie wiedzy
    Testy końcowe

 

Kurs dla początkujących poziom 1

 

  • Lekcja 1 –  Hiszpańskie zasady wymowy cz.1
  • Lekcja 2 – Praktyka – zasady wymowy
  • Lekcja 3 – Hiszpańskie zasady wymowy cz.2
  • Lekcja 4 – Praktyka –  zasady wymowy
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe 
  • Lekcja 5 –  Hiszpańskie zasady wymowy cz.3
  • Lekcja 6 –  Hiszpańskie zasady wymowy   cz.4
  • Lekcja 7 – Lekcja z lektorem – praktyka wymowy
  • Lekcja 8 – Podstawowe zwroty
  • Lekcja 9 – Lekcja z lektorem – sprawdzenie wiedzy
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe 
  • Lekcja 10 – Hiszpański czasownik być – ser
  • Lekcja 11 – Praktyka czasownika być – ser
  • Lekcja 12 – Rozumienie tekstu czytanego – czytamy po hiszpańsku
  • Lekcja 13 – Hiszpańskie cyfry od 1 do10
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 14 – Hiszpański czasownik mieć – tener
  • Lekcja 15 – Praktyka czasownika mieć – tener
  • Lekcja 16 – Lekcja z lektorem – sprawdzenie wiedzy
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe 
  • Lekcja 17 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 18 – Wygląd zewnętrzny – słownictwo
  • Materiał bonusowy – wygląd zewnętrzny – praktyka
  • Lekcja 19 – Zasady tworzenia rodzaju męskiego i żeńskiego oraz liczby mnogiej
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 20 – Cechy charakteru – słownictwo
  • Lekcja 21 – Rozumienie tekstu czytanego – czytamy po hiszpańsku
  • Lekcja 22 –  Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 23 – Hiszpańskie rodzajniki – rodzajnik określony oraz nieokreślony
  • Lekcja 24 – Wyjątki – rodzaj rzeczowników
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 25 – Hiszpański czasownik jechać/ iść – ir
  • Lekcja 26 – Praktyka czasownika  jechać/ iść – ir
  • Lekcja 27 – Nazwy miejsc po hiszpańsku – słownictwo
  • Lekcja 28 –  Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 29 – Hiszpańskie liczebniki od 11 do 1000
  • Lekcja 30 –  Hiszpańskie zaimki pytające
  • Lekcja 31 –  Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 32 – Narodowości po hiszpańsku
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 33 –  Zawody po hiszpańsku
  • Lekcja 34 – Powtórka – zawody i narodowości
  • Lekcja 35 –  Sprawdzenie wiedzy

      Test końcowy 


Kurs dla początkujących poziom 2

 

  • Lekcja 1 – Lekcja wprowadzająca
  • Lekcja 2 – Odmiana czasowników regularnych w czasie teraźniejszym
  • Lekcja 3 – Praktyka czasowników regularnych
  • Lekcja 4 – Nauka słówek z hiszpańskich piosenek
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 5 –  Odmiana czasowników nieregularnych w czasie teraźniejszym cz.1
  • Lekcja 6 – Lekcja z lektorem – sprawdzenie wiedzy
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 7 – Praktyka czasowników nieregularnych – ćwiczenia
  • Lekcja 8 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 9 – Produkty spożywcze i kosmetyczne po hiszpańsku – słownictwo
  • Lekcja 10 – Odmiana czasowników nieregularnych w czasie teraźniejszym cz.2
  • Lekcja 11 – Sprawdzenie wiedzy
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 12 – Wirtualny spacer z Hiszpanem – rozumienie ze słuchu
  • Lekcja 13 –  Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 14 – Odmiana czasowników nieregularnych w czasie teraźniejszym cz.3
  • Lekcja 15 – Proste konwersacje – wykorzystanie zdobytej wiedzy w praktyce
  • Lekcja 16 – Odzież po hiszpańsku – słownictwo
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 17 – W sklepie z ubraniami – wirtualny spacer z Hiszpanem – rozumienie ze słuchu
  • Lekcja 18 –  Lekcja z lektorem – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 19 – Powtórka – odzież po hiszpańsku
  • Lekcja 20 – Godziny po hiszpańsku
  • Lekcja 21 – Wirtualny spacer z Hiszpanem – rozumienie ze słuchu
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 22 – Praktyczny hiszpański – na lotnisku (zwroty i słownictwo)
  • Lekcja 23 – Odmiana czasowników nieregularnych w czasie teraźniejszym cz.4
  • Lekcja 24 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 25 – Członkowie rodziny po hiszpańsku – słownictwo
  • Lekcja 26 – Hiszpańskie zaimki dzierżawcze
  • Lekcja 27 –  Wirtualny spacer z Hiszpanem – rozumienie ze słuchu
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 28 – Praktyczny hiszpański –  w hiszpańskim barze (zwroty i słownictwo)
  • Lekcja 29 – Wirtualny spacer z Hiszpanem – rozumienie ze słuchu
  • Lekcja 30 – Odmiana czasowników nieregularnych w czasie teraźniejszym cz.5
  • Lekcja 31 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 32 – Hiszpańskie czasowniki zwrotne
  • Lekcja 33 – Podcast – moja rutyna – rozumienie ze słuchu
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 34 – Lekcja z lektorem – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 35 – Pogoda po hiszpańsku
  • Lekcja 36 – Dni tygodnia, miesiąca i pory roku po hiszpańsku
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 37 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 38 – Hiszpański czasownik lubić – gustar
  • Lekcja 39 – Hiszpańskie przysłówki también i tampoco
  • Lekcja 40 –  Nauka słówek z hiszpańskich piosenek
  • Lekcja 41 – Podcast – spędzanie wolnego czasu – rozumienie ze słuchu
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 42 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 43 – Odmiana czasowników zaimkowych
  • Lekcja 44 – Praktyczny hiszpański – u lekarza (zwroty i słownictwo)
  • Lekcja 45 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 46 – Użycie muy oraz mucho
  • Lekcja 47 –  Wirtualny spacer z Hiszpanem po Madrycie – rozumienie ze słuchu
  • Lekcja 48 – Stopniowanie przymiotników po hiszpańsku
  • Lekcja 49 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Materiał bonusowy – ciekawostki językowe i kulturowe
  • Lekcja 50 – Powtórka – sprawdzenie wiedzy
  • Lekcja 52 – Praktyczny hiszpański –  wynajem samochodu (zwroty i słownictwo)
  • Lekcja 53 – Praktyczny hiszpański –  wynajem mieszkania (zwroty i słownictwo)
  • Lekcja 54 – Praktyczny hiszpański –  otwieranie konta bankowego (zwroty i słownictwo)
  • Lekcja 55 – Praktyczny hiszpański – wyrabianie numeru NIE (zwroty i słownictwo)
    Testy końcowe