Marzysz o tym by posługiwać się językiem hiszpańskim tak jak robią to rodowici Hiszpanie? Zatem koniecznie musisz oswoić się z hiszpańskim slangiem! W dzisiejszym artykule przygotowaliśmy dla ciebie 5 najpopularniejszych potocznych słów używanych w Hiszpanii.
1. ¡Qué chulo!
Ten potoczny hiszpański zwrot oznacza: ale fajne! Używamy go wtedy kiedy chcemy powiedzieć, że coś jest ciekawe, fajne, cool. Pamiętaj jednak, że to słowo może mieć również pejoratywne zabarwienie. Chulo może oznaczać osobę zadufaną w sobie, zarozumiałą.
Pedro es muy chulo – Pedro jest bardzo zarozumiały/ zadufany w sobie.
Ana no me cae bien, es muy chula – nie przepadam za Aną, ona jest bardzo zarozumiała.
2. ¡Mierda!
A teraz czas na trochę ostrzejszy hiszpański zwrot slangowy. Słowo mierda po hiszpańsku oznacza gówno i jest ono bardzo często używane przez Hiszpanów. Możemy go również używać w kontekście: cholera! Warto byś znał jeszcze jeden potoczny hiszpański zwrot ze słowem mierda – de mierda czyli gówniany/ do dupy.
Este coche es de mierda – ten samochód to gówno/ jest do dupy.
Es un trabajo de mierda – ta praca jest do dupy.
3. Currar
Po hiszpańsku pracować to trabajar. Ale jeśli chcesz trochę poszpanować, możesz użyć słowa currar.
Tengo que currar – muszę pracować.
Mañana curro – jutro pracuję.
Kliknij na baner by dowiedzieć się więcej!
4. Tio/tía
Kto nie zna tych słów, ten nie zna hiszpańskiego slangu! Są to bardzo popularne potoczne zwroty, które każda osoba ucząca się hiszpańskiego powinna znać. Tío oznacza facet, ale może być używane w znaczeniu chłopie / stary.
¿Qué pasa tío? – co tam słychać stary?
¿Qué pasa tía? – co u ciebie dziewczyno/kobito?
Koniecznie zapisz sobie te słowa, bo na pewno usłyszysz je na hiszpańskich ulicach.
5. De puta madre
Czyli nic innego jak… zajebiście. Uwaga, zwrot ten może być używany zarówno w pozytywnym jak i negatywnym kontekście. Wszystko zależy od naszej intonacji.
Este coche es de puta madre – ten samochód jest zajebisty.
A: El coche no arranca – samóchód nie chce zapalić.
B: ¡De puta madre! – zajebiście!
W tym drugim zdaniu mówimy ironicznie, że nie podoba nam się dana sytuacja.
Spodobał Ci się nasz dzisiejszy wpis? Masz ochotę na więcej? Chcesz nauczyć się posługiwać hiszpańskim slangiem tak jak robią to rodowici Hiszpanie? Koniecznie sprawdź nasz kurs mowy potocznej, dzięki któremu nie tylko opanujesz potoczny hiszpański, ale również poznasz hiszpańską mentalność i sposób myślenia. Dołącz do grona naszych zadowolonych kursantów i zacznij mówić jak Hiszpan już dziś!