Tłumaczenie piosenki, Propuesta Indecente, Romeo Santos

TEKST PIOSENKI

Hola, me llaman Romeo
Cześć, wołają na mnie Romeo

Es un placer conocerla
Miło mi panią poznać

Que bien te ves
Ale ładnie wyglądasz
Te adelanto, no me importa quién sea él
Uprzedzam cię, nie obchodzi mnie kim on jest

Dígame usted
Niech mi pani powie

Si ha hecho algo travieso alguna vez
Czy zrobiła pani kiedyś coś psotnego/niegrzecznego?

Una aventura es más divertida
Przygoda jest bardziej zabawna

Si huele a peligro
Kiedy pachnie niebezpieczeństwem

Si te invito a una copa
Jeśli zaproszę cię na drinka
Y me acerco a tu boca
I zbliżę się do twoich ust

Si te robo un besito
Jeśli skradnę ci całuska

A ver, ¿te enojas conmigo?
Cóż, obrazisz się na mnie?

¿Qué dirías si esta noche
Co byś powiedziała na to, jeśli tej nocy

Te seduzco en mi coche?
Uwiódłbym cię w moim aucie

Que se empañen los vidrios
Niech zaparują szyby

Y la regla es que goces
Grunt to się dobrze bawić

Si te falto el respeto
Jeśli cię znieważę
Y luego culpo al alcohol
A potem zrzucę winę na alkohol

Si levanto tu falda
Jeśli podniosę twoją spódniczkę

¿Me darías el derecho
Dałabyś mi prawo?

A medir tu sensatez?
By zmierzyć twoją roztropność?

Poner en juego tu cuerpo
Zabawić się twoim ciałem
Si te parece prudente
Jeśli wydaje ci się rozsądna

Esta propuesta indecente
Ta niemoralna propozycja

A ver, a ver
Cóż, cóż

Permíteme apreciar tu desnudez
Pozwól mi podziwiać twoją nagość

Relájate
Zrelaksuj się

Que este Martini calmará tu timidez
Te Martini uspokoi twoją niesmiałość

Y una aventura es más divertida
Przygoda jest bardziej zabawna

Si huele a peligro
Kiedy pachnie niebezpieczeństwem

 

Jeśli chcecie się dowiedzieć jak wymawiają się poszczególne wyrazy to zapraszam do obejrzenia filmiku!

 

 

SŁÓWKA DO NAUCZENIA:

CONOCER– POZNAWAĆ

ADELANTAR– UPRZEDZAĆ/WYPRZEDZAĆ

IMPORTAR– OBCHODZIĆ

DECIR– MÓWIĆ/POWIEDZIEĆ

TRAVIESO– NIEGRZECZNY/PSOTNY

HACER– ROBIĆ

ALGUNA VEZ– KIEDYKOLWIEK

OLER– PACHNIEĆ

DIVERTIDO– ZABAWNY

(EL) PELIGRO– NIEBEZPIECZEŃSTWO

ACERCARSE– ZBLIŻAĆ SIĘ

INVITAR– ZAPRASZAĆ

(LA) BOCA-USTA/JAMA USTNA

(LA) COPA-KIELISZEK/DRINK

(EL) BESITO– CAŁUSEK

ROBAR– KRAŚĆ

A VER– CÓŻ (PRZERYWNIK)

ENOJARSE-GNIEWAĆ SIĘ

(LA) NOCHE-NOC

SEDUCIR-UWODZIĆ/KUSIĆ

(EL) COCHE– SAMOCHÓD

(LOS) VIDRIOS–SZYBY

EMPAÑARSE– ZAPAROWAĆ

(LA) REGLA– ZASADA

GOZAR–CIESZYĆ SIĘ

FALTAR EL RESPETO– ZNIEWAŻAĆ

(EL) RESPETO– SZACUNEK

FALTAR–BRAKOWAĆ

CULPAR– WINIĆ

LEVANTAR-PODNOSIĆ

(LA) FALDA– SPÓDNICZKA

(EL) DERECHO-PRAWO

MEDIR-MIERZYĆ

(LA) SENSATEZ-ROZTROPNOŚĆ

PERMITIR-POZWALAĆ

APRECIAR-PODZIWIAĆ

(LA) DESNUDEZ-NAGOŚĆ

PONER EN JUEGO– ZABAWIĆ SIĘ

(EL) CUERPO-CIAŁO

PRUDENTE-ROZTROPNY

(LA) PROPUESTA-PROPOZYCJA

INDECENTE-NIEMORALNY/A

RELAJARSE-ZRELAKSOWAĆ SIĘ

CALMAR-USPOKOIĆ

(LA) TIMIDEZ-NIEŚMIAŁOŚĆ

 

Leave a Comment

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *