TEKST PIOSENKI
Juraría que no sé bien lo que quiero
Przysięgłabym, że nie wiem dobrze czego chcę
Pero sé que moriría si me quedo en la mitad
Ale umarłabym jeśli pozostałabym na środku drogi
Por eso vuelo a otro sendero
Dlatego zmierzam ku innej ścieżce
Para conocer el mundo de verdad
Żeby poznać prawdziwy świat
Aún no es tarde pero así me estoy sintiendo
Jeszcze nie jest za późno, ale tak czuję
Y aparecen tantos miedos que
I pojawia się strach, który
no me dejan pensar
nie pozwala mi myśleć
Y tengo sueños de amores nuevos
I marzę o nowej miłości
Y me cuesta imaginar lo que vendrá
Ale ciężko mi sobie wyobrazić co się stanie
Cambio dolor por libertad
Zamienię ból na wolność
Cambio heridas por un sueño
Zamienię rany na marzenie,
Que me ayude a continuar
Które pozwoli mi przetrwać
Cambio dolor, felicidad
Zamienię ból (na) szczęście
Que la suerte sea suerte
Niech szczęście będzie szczęściem,
Y no algo que no he de alcanzar
A nie czymś czego nie mogę osiągnąć
Jeśli chcecie się dowiedzieć jak wymawiają się poszczególne wyrazy to zapraszam do obejrzenia filmiku!
SŁÓWKA DO NAUCZENIA:
SABER – WIEDZIEĆ/POTRAFIĆ
QUERER – CHCIEĆ
(EL) SENDERO – ŚCIEŻKA
CONOCER – POZNAĆ
(EL) MUNDO – ŚWIAT
APARECER – POJAWIAĆ SIĘ
(EL) MIEDO – STRACH
PENSAR – MYŚLEĆ
TENER SUEÑOS – MIEĆ MARZENIA
CAMBIAR – ZAMIENIAĆ/WYMIENIAĆ
(EL) DOLOR – BÓL
(LA) LIBERTAD – WOLNOŚĆ
(LA) HERIDA – RANA
(LA) FELICIDAD – SZCZĘŚCIE
AYUDAR – POMAGAĆ
CONTINUAR – KONTYNUOWAĆ
(LA) SUERTE – FART
ALCANZAR – OSIĄGAĆ
Super piosenka ! Wszystkie piosenki Nati z tej płyty są super. Pamiętam jak kiedyś szalałam przy nich nic jeszcze nie rozumiejąc po hiszpańsku. 😀 Do dziś słucham tej płyty 🙂 Tekst w sam raz dla mnie , może kiedyś się spełni… 🙂 Bardzo fajny sposób nauki słówek z piosenek 🙂
Saluditos 🙂
Rzeczywiscie to super sposób na nauke 🙂 Tez sie tak uczylam hiszpanskiego. Ciesze sie, ze blog sie podoba!
Świetny sposób na naukę języka 🙂
Do mnie najbardziej przemawia……..idealnie prowadzona lekcja.
Dziękuję 🙂
Dziekuje! Pozdrawiam!