nauka hiszpańskiego online

Dlaczego masz barierę językową?

Masz barierę językową? Wstydzisz się coś powiedzieć po hiszpańsku bo boisz się, że ludzie wytkną ci błąd? Dzisiaj powiem ci co możesz z tym zrobić!

 

Po pierwsze: Przestań wszystkich poprawiać!

 

Czytam wiele blogów oraz śledzę kilka polskich kanałów na Youtube. Ostatnio przeczytałam komentarz na jednym z kanałów, który brzmiał mniej więcej tak: czy oprucz Youtuba pracujesz gdzieś jeszcze? 

Oczywiście pod tym komentarzem było z dziesięć innych w stylu: naucz się pisać, wróć do podstawówki, sięgnij po słownik, oprócz***, itd.  Z taką sytuacją się raczej nie spotkamy na hiszpańskim Youtube. Pomimo, że Hiszpanie i Latynosi mają ogromne problemy z ortografią, to rzadko ktoś kogoś poprawia. Wiem, że powiesz, że to źle bo dana osoba dalej będzie robiła ten sam błąd i niczego się nie nauczy, ale… z drugiej strony co nas to obchodzi? 

Nie zrozum mnie źle, nie chodzi o to, że poprawianie jest złe, bo nie jest, ale zwracając przesadnie uwagę na poprawność językową innych osób, sam stwarzasz sobie pewnego rodzaju barierę językową. Dlaczego? Ponieważ myślisz, że skoro ty zwracasz tak strasznie uwagę na błędy innych, to również inne osoby są przewrażliwione na tym punkcie i tylko czekają by wytknąć ci twoje błędy. To takie zamknięte koło! Wszyscy moi uczniowie, którzy mieli fioła na punkcie poprawnej polszczyzny, mieli duże problemy z tym by szybko zacząć mówić w języku hiszpańskim. Początki były dla nich koszmarne! 

 

hiszpański online

 

Po drugie: Zluzuj gacie!

 

To że ktoś napisze bul zamiast ból to nie koniec świata. Nie świadczy to o inteligencji tej osoby, nie jest on idiotą, nie jest zacofany, i nie jest półgłówkiem. Po prostu nie jest dobry z ortografii tak jak ja nie jestem dobra z matematyki (tabliczka mnożenia wciąż sprawia mi problemy, a moja mama jest nauczycielką matematyki!!!!!!!). Jeśli przestaniesz myśleć w ten sposób o ludziach, którzy popełniają błędy w języku polskim, to dasz sobie szansę na to by sam je popełniać w obcym języku. 

 

Po trzecie: Hiszpanie nie mówią poprawnie

 

Hiszpanie nie dbają o poprawność językową tak jak Polacy. Często kiedy pisze ze znajomymi na messengerze to widzę jak straszne błędy robią Hiszpanie. Mnie nie wypada ich poprawiać, ale mój chłopak (Hiszpan) też tego nie robi. Kiedy zapytałam go o to czemu ich nie poprawia, odpowiedział: Po co? Przecież nie jesteśmy na uczelni ani na konferencji prasowej…. wystarczy, że rozumiem co chcą powiedzieć. 

Jak widzisz dla Hiszpanów liczy się sens zdania a nie to, że ktoś coś przekręcił lub źle napisał. Ponadto, Hiszpanie mają ogromne problemy z laísmo, loísmo, czy leísmo (kiedyś o tym napisze na blogu) i nikt tym za bardzo się nie przejmuje 🙂

 

 

skuteczna nauka hiszpańskiego

 

 

Po czwarte: Nic się nie stanie!

 

Jeśli popełnisz błąd w języku hiszpańskim, źle coś wymówisz to nic się nie stanie! Ważne, ze próbujesz się dogadać. Hiszpanie to naprawdę docenią i nie zwrócą uwagi na twoje potknięcia. Twoje błędy nie świadczą też o tym, że jesteś głupi lub robisz z siebie idiotę 🙂

Jak wiesz znam kilka języków i nigdy nie bałam się robić błędów. Nigdy nie martwiłam się ani nie wstydziłam się tego, że czegoś nie wiem czy nie rozumiem. Tak samo jest z moim językiem polskim. Wiele osób zarzuca mi fatalny akcent oraz to, że czasami źle odmieniam przez przypadki co brzmi komicznie dla osoby, która pięknie posługuje się naszym językiem. Nie wstydzę się tego jak mówię po polsku, wiem, że mogłoby być lepiej, ale najważniejsze jest dla mnie to, że ludzie mnie rozumieją. A mój akcent? Dzięki niemu ludzie mnie kojarzą i szybciej docieram do większej grupy odbiorców. Ostatnio na forum przeczytałam o sobie taki komentarz: tak, to ta dziewczyna z tym charakterystycznym akcentem, sprawdź jej kanał 🙂 

Być może jestem ignorantką, bo nie dbam o poprawność językową, moja polszczyzna nie jest cudowna, ale za to… dogadam się z każdym! I tobie też tego życzę!




Leave a Comment

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *